| Top new questions this week: | 
| Sometimes I have an inclination to compare something to some other time in the past when I took a particular course of action.  For example, if I was talking about referring to a time in the past that … | 
| Are these sentences correct German, and do they mean the same thing?    Ich habe dir schwer zu schaffen gemacht.    From DWDS: umgangssprachlich ⟨etw., jmd. macht jmdm. zu schaffen⟩etw., jmd. verursacht … | 
| There’s a song sung by a Slovenian band with German lyrics where I don’t believe they’ve got the German quite right. They’re wanting to say “Here comes the sun” just like the old Beatles … | 
| Im Satz  «Das Resultat wird mit und ohne dem/den Gebrauch eines Assistenzsystems berechnet.»  würde ich logischerweise den Akkusativ wählen, d.h. den Fall, den die Präposition ohne verlangt. Allerdings … | 
| In Sein und Zeit, there is such a sentence:    Die Interpretation der Zeit als des möglichen Horizontes eines jeden Seinsverständnisses überhaupt ist ihr vorläufiges Ziel.  (“ihr” refers to … | 
| Greatest hits from previous weeks: | 
| Die Phrase “Das geht sich nicht aus” ist denke ich österreichisch? Ich bin Muttersprachler und hatte es davor noch nie gehört. Kann jemand helfen? | 
| Is there any difference between “antworten” and “beantworten”? In which situations should I use one and in which another? | 
| When should I use zu Haus and when nach Haus? For instance:    Ich fahrt nach/zu Haus.  Ich gehe nach/zu Haus. | 
| What are the possibilities for saying “Congratulations!” in German?    Google Translate suggests “Glückwünsche”, “Gratulation”, and “Gratulieren”. Do people actually use these as one-word phrases? | 
| If someone asks me how something is or how I am doing, for example if someone asks me “wie geht’s?” Is it okay to respond with “alles gut” or should I say “Alles ist gut?” | 
| I put this into Google Translate, and it came up with,    Ich spreche ein wenig Deutsch.  Is this correct? I doubt so. When I look up wenig I find that it’s an adjective, not an adverb, and obviously … | 
| Was ist die korrekte Anrede in E-Mails an Personen, die man nicht persönlich kennt?    Sehr geehrte Damen und Herren  oder    Sehr geehrte Frau / Herr …  Beides klingt sehr formell,    Hallo  oder   … |