Greatest hits from previous weeks:
|
What methods or programs are available for typing the characters with accents on Linux?
|
Sometimes I use Google Translate to translate text from/to English/French to/from Esperanto. Is Google Translate good enough, or should I avoid it?
|
I can understand why in the context of today’s discussions on gender, and I see a need for it, but what were the main reasons for creating iĉismo? I would like to know who created it and why.
|
Since both i.e. and e.g. both come from the Latin id est and exempli gratia, respectively, does Esperanto use the same abbreviations? If not, then what are the Esperanto abbreviations?
|
I know how the infinitive form of a verb is used in Esperanto. Mi ŝatas danci. (I like to dance.) Does Esperanto have a parallel to English gerunds? I like dancing.
|
If I wanted to sing the ABCs, how would I do it in Esperanto? In all seriousness though, English letters are generally referred to by a name (Ae, Bee, See, …, Aech, Eye, Jay). But I can’t really …
|
Does anyone know of a good text to speech service or program for Esperanto? Have been fiddling with AWS Polly Polish, but it doesn’t say glaciaĵo right and other such words — Note, access to AWS …
|