Top new questions this week:
|
Hoy me llamó la atención una declaración del Jefe de Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, que fue transcripta de este modo: “Larreta criticó al Gobierno [Nacional] y dijo que [el Gobierno …
|
Recently reading the twitter feed of the Spanish meteorological agency AEMET I notice mention of the naming of an approaching storm which became borrasca Isaack. There is a helpful graphic explaining …
|
I am learning Spanish at Duolingo, and am encountered a basic sentence, Yo bebo but heard two different pronunciations for ‘yo’: one is [yo] as in New York, and the other is [jo] as in the English …
|
Is lograr con que correct? For example: No logro que me hagan caso. Can I also say? No logro con que me hagan caso. Or the use o con with lograr is wrong?
|
En las dos aplicaciones que uso (SpanishDict, Google Translate), la oración inglesa “I don’t think that you were at the party yesterday” se traduce a “no pienso que estuvieras en la fiesta ayer.” …
|
Greatest hits from previous weeks:
|
¿Cómo se le llama a la parte trasera de una camioneta tipo pickup? En Guatemala se le llama palangana, en alusión a este tipo de recipiente:
|
Aterciopelados, rockeros colombianos, hicieron una famosa canción, “Baracunátana”, que parece estrenar una larga serie de palabras informales. Estas palabras describen a una mujer, pero ¿a qué van? ¿…
|
What is the most natural way in Spanish to say “I’m sorry for your loss,” as in what you would say to someone grieving over a departed relative or friend (or even the loss of a job)?
|
Ayer, (re)leyendo uno de sus libros con mi hijo (una de esas historias en las que con cada letra del abecedario buscan un animal) me sorprendió que decía el libro que no habían podido encontrar ningún …
|
I am learning Spanish and ran across “De nada” and “No hay de qué”. Both mean “You’re welcome”. What’s the difference?
|
When do I use imperfect versus preterite for estar? I heard there are special rules here. Cuando estuve en Nueva York yo vi la Estatua de la Libertad Cuando estaba en Nueva York yo tomaba el …
|
¿Cuál es la diferencia entre “por eso” y “por ello”? ¿Existen casos en el que se puede usar uno y no el otro? Ejemplo: Estaba lloviendo; por eso / por ello no pude ir.
|