Top new questions this week:
|
Recently, I started to learn Spanish and like many before me I feel confused about b/v pronunciation. I found a good explanation here. One thing is still not crystal clear, though. It seems that …
|
My question is motivated by the media frenzy around the publication of an autobiographical memoir by Prince Harry, the second son of our current king, Charles III. The premature release of the Spanish …
|
The following sentence is from a dictionary: No me había fijado en el escalón y casi me caigo. I’m confused that the past perfect is combined with present tense. I’d expect simple past in the second …
|
¿Hay otra forma de decir “se entienden” en la siguiente frase? No estoy seguro si se puede sustituir “se entienden” por “se sobreentiende”. ¡Muchísimas gracias! “El …
|
Is “camión semirremolque” a good translation for a semi-truck (semi-trailer truck)? Also, is there a colloquial term used in Spanish that’s analogous to “semi”? (I usually say semi …
|
¿Qué significa “remata” en “cuadriga que remata uno de los torreones del edificio”? No creo que signifique “dar fin o remate a algo (torreón) … ¡Muchas gracias!
|
Recently, I’ve been discussing with some fellow language learners the significance of the use of the imperfect tense in the following sentence: Algunos eran asesinados por los soldados, mientras que …
|
Greatest hits from previous weeks:
|
Whenever I talk to a friend (Dominican I believe) via chat like Gtalk, he always starts the conversation with: klk I did some research about that and found that, in fact, it comes from the Spanish …
|
Llevo toda mi vida escuchándolo y en estos últimos años, de cuando en vez me he preguntado el por qué de esta frase ya que, leída literalmente, al contrario que otras frases hechas, es imposible verle …
|
In thinking about the expressiveness of Spanish vs. English, I was wondering: About how many Spanish words exist (in total) About how many English words exist (in total) About how many Spanish words …
|
Recuerdo que cuando me enseñaron ortografía (hace ya muchos años), los signos º y ª debían llevar una raya debajo. Lo curioso es que hoy en día, y según la fuente de letra que se use, estos símbolos …
|
¿Cuál es el significado de la expresión “mala copa”? Ejemplo: Anoche en la fiesta, Juan andaba de mala copa.
|
According to an online dictionary (spanishdict.com), one can say “I’m sorry” in three ways: “perdón” to apologize (Perdón por…) “lo siento” in more formal occasions (Lo siento mucho por su pérdida)…
|
Cuando escribo títulos en español, lo hago normalmente usando las reglas de Oxford, pero algunas características solo se aplican al inglés. ¿Existe una guía para escribir títulos de artículos, …
|